外国人入境中国后,在社会生活中不可避免使用护照用于银行、企业法人或股东等工商登记、购买、使用汽车等交通工具,在社会生活的方方面面都需要使用护照,因此需要进行护照翻译。
护照在效力上等同于国人的身份证,在使用上首先应该考虑到信息安全,选择商业信誉好的翻译公司是选择的第一步。
在护照翻译的细节上,主要涉及人名的翻译,通常,韩国护照翻译、日本护照翻译,马来西亚护照翻译、新加坡护照翻译等由于历史和语言的原因,通常客户能够提供相对准确的中文名字或称谓,长春翻译公司可视乎情形遵从或使用,相应考虑注明音译等字样。非亚洲国家的护照一般可根据客户的潜在用途不翻译人名(母语直接呈现)或对人名进行音译。
音译的人名应该具有连续性,客户有必要记忆好已经使用过的汉语人名,在未来的场合保持音译的人名不变,以确保不同场合使用中文音译人名的一致性。
护照的有效期应保持敏感,如果已超过有效期应该向客户发出建议。
在翻译实践中区分好O(英文字母)或0(阿拉伯数字),I(英文字母)和J(英文字母)等形状相近的字母和数字。
考虑到护照翻译的时效性,应该对所翻译的护照注明翻译完成的时间,以便于政府机关及银行等金融机构审核文件的便利。
(长春金伦翻译有限公司,做中国最好的翻译公司)
Changchun Jinlun Translators Co., Ltd provide passport translation services and driver Licence translation services, please contact with us by WeChat jinlunfanyi.
Tel : 0086-431-80851222, or Email: jinlun5673501@163.com.
